Узница Замка Любви - Страница 36


К оглавлению

36

Кейт мгновенно оценила ситуацию. Одним прыжком оказавшись у кровати, она рывком за волосы оттащила Энтони от Жаклин, отвесив ему звонкую оплеуху. Жаклин же она так сильно толкнула локтем в грудь, что та, взвыв от боли, опрокинулась навзничь. Никогда не занимавшаяся спортом Кейт, рассвирепев как тигрица, в данный момент свободно могла бы получить приз в соревновании по боевым искусствам. Расправившись с Энтони и Жаклин, Кейт рявкнула на всю виллу громовым голосом:

— Жерар! Жерар! Бегом сюда! Скорее!

Когда запыхавшийся Жерар, а вместе с ним и все обитатели виллы, насмерть перепуганные, предстали перед повелительницей, та отдала новое приказание:

— Жерар! Переводи! Спроси у этой сучки, где она спрятала Джейн? Я уверена, что дело здесь не обошлось без нее.

Допрос успеха не имел. Жаклин всхлипывала, но отрицала свою причастность к исчезновению Джейн.

— Поехали! — объявила Кейт, удостоверившись, что в жилах Жаклин течет кровь маки.

— Куда? — осмелился задать вопрос Энтони.

Схватив опешившего Энтони за руку, Кейт выволокла его из комнаты.

— У тебя что, совсем нет мозгов? — Кейт постучала его по лбу. — Или ты не привык ими пользоваться? Поехали в полицию, на вокзалы, в аэропорт. Человек не уезжает, оставив все вещи. Она даже не взяла с собой ни дорожной сумки, ни косметички. Ты видел?

— Нет, я не заходил в ее комнату.

— Сразу поперся к Жаклин? За утешением, что ли? Надо же быть таким дураком!

Чета Дюбуа растерянно взирала на происходящее.

— А я считала англичан сдержанными людьми, — проговорила мадам Дюбуа мужу. — А тут кипят такие страсти! Как итальянцы, честное слово…

— Дорогая, Шекспир был англичанином, а какие писал пьесы! Вспомни леди Макбет…

— Ой-ой-ой! — мадам Дюбуа покачала головой. — Бедная, бедная Франсуаза! Где она прожила жизнь! Я ей совсем не завидую! Если там все такие, как эта мадемуазель… Я бы не хотела часто с ней общаться… — Мадам Дюбуа вдруг осеклась, заметив обожающий и преданный взгляд своего сына на эту мадемуазель. Женским чутьем она поняла то, что еще не совсем было ясно Жерару, и прошептала: — Святая Дева Мария, храни его и… меня.

— Вперед! — скомандовала Кейт, и несчастная мадам Дюбуа увидела, что Жерар с охотой подчинился своему генералу.

В полицейском участке было установлено, что все несчастные случаи, произошедшие в округе, не имели к Джейн никакого отношения.

— Что теперь? В Экс или сразу в Марсель, мой генерал? — спросил Жерар.

Кейт не смутилась.

— Съездим в Экс, в департамент полиции. Там могут быть сведения, которых здесь нет.

Поездка оказалась безрезультатной.

— Домой! — вновь скомандовала Кейт. — Я сама поговорю с Жаклин. Я из нее выбью правду! — заявила она, раздосадованная неудачей.

— Ты несправедлива к Жаклин, — вступился за бывшую любовницу Энтони. — Она не ангел, но и не злодей. Кейт, неужели ты всерьез рассматриваешь версию, что Жаклин могла похитить Джейн или убить?

— А почему в комнате такой тарарам? Спешно собиралась? И ничего не взяла?!

— Может быть, позвоним ее тете? Кейт, у тебя есть ее телефон? — внес рациональное предложение Жерар и добавил: — И не надо сидеть с такими похоронными лицами. Пока все идет хорошо. Разве лучше услышать про несчастный случай?

Предложение было принято и исполнено.

— Здравствуйте, Фрэнси! Это Кейт. Как у вас дела? Джейн все пыталась до вас дозвониться, но безуспешно. Нет, — ответила Кейт, выслушав Фрэнси. — Она вышла в магазин. — Да, я попробовала! — Нажав кнопку отбоя, Кейт сказала: — У Фрэнси все в порядке! Ничего не случилось. Она жива и здорова. — И, обратившись к Энтони, спросила: — Вы не ссорились с Джейн?

— Нет! Кейт, почему ты не веришь Жаклин? Возможно, она ничего не придумала. К Джейн приехал ее… возлюбленный… — Энтони споткнулся, выговаривая это слово, — и она с ним уехала.

— Да, а перед этим забежала в комнату и разодрала подушку! Я всегда так поступаю перед свиданиями, а ты — нет?

Вернувшись на виллу, Кейт прямиком отправилась в спальню Жаклин. Ее не смутил ни поздний час, ни вид спящей, которую Кейт ненавидела всеми фибрами своей души. Растолкав Жаклин, она стала разговаривать с ней без свидетелей, тет-а-тет.

Беседа, которой удостоила Кейт Жаклин, в любом полицейском участке классифицировалась бы как проведение допроса с пристрастием и вызвала бы протест со стороны адвокатов. В конце так называемого разговора по душам на Жаклин было страшно смотреть.

Кейт была удовлетворена. Незнание языка не помешало ей получить, с одной стороны, подтверждение своей гипотезы, что именно Жаклин виновна в исчезновении Джейн, а с другой — понять, что ненавистная ей представительница слабого пола не применяла методов физического устранения ее подруги. Джейн уехала сама. Причины, побудившее ее подругу к поспешному отъезду, детально не были выяснены Кейт — вид Жаклин остановил ее от дальнейшего выколачивания правды, — но сделанные ею выводы были не далеки от истины.

Жаклин сказала Джейн что-то настолько ужасное, что той ничего не оставалось, как спастись бегством. Например, эта дойная корова вполне могла заявить, что Энтони ее трахал. Нет! — поправила себя Кейт. Не просто когда-то трахал, а именно в этот уик-энд, после Джейн. Только предательство могло привести Джейн в такое отчаяние.

Кейт отчетливо представила себе, как потрясенная подруга вбегает в комнату, бросается на постель, потом вскакивает, начинает собираться, чтобы уехать куда глаза глядят, не может сосредоточиться и впадает в бешенство. В результате — разбросанные и не взятые с собой вещи и разодранная подушка. Кейт полностью была убеждена в верности мысленно проигранного сценария.

36